Resume Company – The Internet’s Very Best
The Following Text Is An Unformatted Professional Resume Sample
From The Writers At The Resume Writing Group, Inc.
This Resume Has Not Been Formatted
ORDER YOUR OWN LETTER-PERFECT, JOB-WINNING RESUME AND IT WILL BE COMPLETED AS SOON AS YOU NEED!
Click HERE!
Yyyyyy x. yyyyyy
Seeking Growth-Oriented Certified Medical Interpreter Role
9143 Highway 55, #301 │ Golden Valley, XXXXXX xxxxxx │ (xxx-xxx-xxxx │ abc@xyz.com
- Certified Medical Interpreter who offers Spanish / English fluency and a background in Certified Medical Interpretation, Legal Services / Court Interpretation, Communications Needs Analysis / Assessment, Document Translations, Customer Service, Process Improvement, Team Training / Mentoring, and Code of Ethics Compliance, and exhibits an ability to see the big picture within evolving medical environments from 8,000+ hours of translation experience within high-profile UMMC Medical Center, Allina, Regions, and HCMC, among others.
- Top Performer who can make decisions to reflect positively on operations in alignment with a company s vision, value, and goals for quality services, and who excels in both autonomous and collaborative work environments.
- Excellent Communicator who builds and sustains synergistic relationships with individuals of various cultural and ethnic backgrounds, and can seamlessly liaise among healthcare professionals, senior-level administrative teams, business / operational staff, patients, and clients while leading key staff by example and with integrity.
Career Highlights
Improved a synergistic work environment and reduced potential for legal actions against medical facilities by proactively resolving conflicts due to lack of cultural awareness by medical staff or misunderstanding among peers.
Promoted continual compliance among interpreter peers regarding code of ethics to optimize a quality reputation.
Routinely recognized by management professionals for excellence in job performance of medical interpretation.
Expertly supported admissions, examinations, consultations, procedures, and other provider-patient encounters.
Delivered experience in analyzing dialectical and cultural differences essential to ensuring clients and Limited English customers communicated with ease and accuracy, and continually promoted quality service activities.
Streamlined all patient and provider interaction by providing a channel of effective bilingual communications.
Completed high-volume translation of medical documents and handbooks for a Bone Marrow Transplant Clinic.
Completed specialized training in medical interpreting and translated complex medical documents on a regular basis.
Professional Synopsis
Kim Tong Translation Services, Xxxxxx, XXXXXX 2010 Present
Certified Medical Interpreter
Capitalize on the opportunity to provide forward-thinking medical interpretation services, including actively working daily within Bone Marrow Transplant, ER, OB / GYN, Labor & Delivery, Pediatrics, APS, ENT, Ortho, Ophthalmology, Surgery (Intervention Radiology), Cardiology, Nephrology, and General Medicine areas.
ARCH Language Network, St. Paul, XXXXXX 2010 2016
Medical Interpreter
Strategically steered bilingual medical interpretation efforts among clinics and hospitals within the metro area.
Midwest Interpreting / Translation Services (MITS), Oakdale, XXXXXX 2012 2013
Medical Interpreter
Delivered quality-focused medical interpretation activities among clinics and hospitals within the metro area.
Yyyyyy x. yyyyyy │ Page Two │ (xxx-xxx-xxxx
Professional Synopsis (continued)
Itasca Corporation Interpreter Services, Xxxxxx, XXXXXX 2008 2009
Freelance Medical Interpreter
Demonstrated experience in wide-ranging modes of interpretation, including consecutive and sight translation among high-profile clients within children s hospitals, St. Paul-based clinics, and Regions Hospital.
RK Translation Services, Inc., Xxxxxx, XXXXXX 2007 2008
Freelance Medical Interpreter
Contributed broad scope of industry knowledge and bilingual proficiencies toward providing freelance medical interpretation services, including gaining experience with interpreter codes of ethics and expectations utilized within the daily work environment which was instrumental in achieving client objectives.
Hospital Provincial, Camag ey, Cuba 1999 2005
Medical Interpreter
Played a vital role in facilitating comprehensive communications between hospital staff and foreigners.
Education & Professional Development
Medical University Camag ey, Camag ey Cuba 2004
Bachelor s Degree Fifth Year of Medical School Studies
Interpreters, New York, NY 2011
Medical Interpretation Course (56 Hours) │ Court Interpreting Preparatory Course (80 Hours)
Additional Professional Training / Development
Private Alternative Therapy │ Pyramidal Energy │ Magnetic Therapy │ Hologram Therapy
Services Marketing Post Grade │ Public Relations Post Grade │ Information & Connectivity Training
Professional Certification
National Board of Medical Interpreters 2012
National Medical Interpretation Certification
Professional Affiliations
ProZ Translators
International Medical Interpreters Association
National Board of Certification for Medical Interpreters
Volunteer Interpreter, The Advocates for Human Rights of Xxxxxx
Yyyyyy x. yyyyyy
Seeking Growth-Oriented Certified Medical Interpreter Role
9143 Highway 55, #301 │ Golden Valley, XXXXXX xxxxxx │ (xxx-xxx-xxxx │ abc@xyz.com
Date
Hiring Agent Name
Company Name
Address
City/State/Zip Code
Dear__________________:
I am seeking a challenging [ Insert Job Title ] role, and am submitting my resume for your review.
As an individual who is fluent in Spanish and English, I am excited to build a rewarding career with your company and can offer cross-functional experience in Certified Medical Interpretation, Legal Services / Court Interpretation, Communications Needs Analysis / Assessment, and Document Translations. I am also well-versed in Customer Service, Process Improvement, Team Training / Mentoring, and Code of Ethics Compliance.
To complement my background, please note that I hold a Bachelor s Degree (Fifth Year of Medical School Studies) from the Medical University Camag ey. I also completed a rigorous Medical Interpretation Course (56 Hours) and Court Interpreting Preparatory Course (80 Hours) from Interpreters of New York. Furthermore, I attained National Medical Interpretation Certification from the National Board of Medical Interpreters.
Currently, as a Certified Medical Interpreter for Kim Tong Translation Services, I expertly provide and continually support forward-thinking medical interpretation services initiatives, including actively working daily within Bone Marrow Transplant, ER, OB / GYN, Labor & Delivery, Pediatrics, APS, ENT, Ortho, Ophthalmology, Surgery (Intervention Radiology), Cardiology, Nephrology, and General Medicine areas, among others.
A sampling of my achievements include:
Improving a synergistic work environment and reducing potential for legal actions against medical facilities by proactively resolving conflicts due to lack of cultural awareness by medical staff or misunderstanding among peers.
Promoting continual compliance among interpreter peers regarding code of ethics to optimize a quality reputation.
Expertly supporting admissions, examinations, consultations, procedures, and other provider-patient encounters.
Streamlining all patient and provider interaction by providing a channel of effective bilingual communications.
Completing high-volume translation of medical documents and handbooks for a Bone Marrow Transplant Clinic.
[ Suggestion! Address Here Any Skills / Qualifications / Achievements Relevant to the Job Posting ]. As this is just an example of my abilities, please kindly refer to my enclosed resume for additional experience.
I look forward to hearing from you, and thank you in advance for your careful consideration.
Sincerely,
Yyyyyy x. yyyyyy
<< Previous Back to Sitemap Next >>
Remember: Hire Us To Write YOUR New Resume
And We GUARANTEE That If You’re Not Working In 60 Days Or Less,
We’ll Revise Your Resume, Refund Your Money,
AND Give You $50 EXTRA!